logotype

Vi KronobergsVävare


logotype for National Guild
The profile challenge 2012

Some of our pages are translated to English: Anniversary exhibitions 2007:

Index to our pages -

most of which are in Swedish. I have tried to find English words (on this page) when not self-explanatory.
If you follow a link and wish to get back here, use the "back" button of your browser.
At the top of the navigation bar on the Swedish "home" page is a link to find our main page in English.

The current headings are:
vävtekniker     Weaving techniques
material,
färgning     Dyeing
ergonomi,
teori,
idéer,
föreningsprojekt och utställningar     Guild projects and exhibitions
kuriosa.

Vävtekniker (Weaving techniques)
trasor - våra rumsavdelare     (Rags - room dividers)
bottentäckeväv, en oliksidig dekorativ väv    ( A decorative coverlet weave)
plisséväv i ylle     (Pleated woollen fabric)
färgeffekter, allmänt     (Colour-and-weave)
färgeffekter, rackelbindning (tretrampsväv)     (Colour-and-weave in rackel weave)
ikat
the- och kaffeduk från 1934     ("Tea or coffee napkin")
tuskaft med blommor från "farmors vävbok"     (Plain weave with flowers, from grandma's weaving book)
filtar i taqueté     (Blankets in taquete)
rackelbindning (tretrampsväv)     (Rackel or three-treadle weave - colour-and-weave)
rackelbindning, (tretrampsväv) i ylle (bild)     (Rackel or three-treadle weave in wool - picture)
rackelbindningar och andra tretrampsvävar     (Rackel weave - also in English here)
daldräll ur Lisas samling     (Overshot from Lisa's samples)
gardin i tuskaft med mönsterhoppor, ur Lisas samling (curtain, plain weave with floats, from Lisa's samples)
"namnmönstring" - ett annat sätt att skapa partimönster för tex daldräll ("name drafting")
falsk dubbelväv på bara 4 skaft och 4 trampor (false double weave for only 4 shafts and treadles)
falsk dubbelväv: några .wif-filer att ladda ned - fler skaft och olika mönster (false double weave - some downloadable .wif files, more shafts, more patterns)
sniljevävning ("twice woven", weave your own chenille)
bubbligt genom en blandning av ull och bomull (differential shrinkage)
gardin eller draperi i dubbelväv (curtain in double weave)
crêpe cloqué eller kanske det kan kallas "skridande droppdräll"?
grekisk dräll (greek huck)
dukagång
dubbelbindning eller taqueté på två partier ("double binding" or two-block taqueté)
inslagsrips med "tvist"-effekt (weft-faced rug)

Our calendar from 2005 has descriptions of
  • "open warp rep" - Januari
  • rug in warp rep variation - Februari
  • shawl in double width - March
  • dresser rug in weft rep - April
  • ikat in warp rep - May
  • rug with rushes and flax tow - June
  • towels in waffle weave - July
  • taqueté rug in blocks - August
  • place mat in goose eye - September
  • cape/jacket in vadmal - October
  • cushion in "bottentäckeväv - November
  • Christmas tablecloth in panama and "stramalj" (a lace weave) - December
Click on each small picture for a bigger version. Text is still in Swedish, but threading diagrams are universal...

Material och efterbehandlingar (Materials and finishes)
trasor - våra rumsavdelare     (Rags, our room dividers)
ull     (Wool)
garn - om industrispinning och mohair     (Yarn - industrial spinning and mohair)
vadmal - hur mycket kan ylle krympa, egentligen?
filtar - om filtkvaliteter     (Blankets in taquete)
plädruggning     (Blanket brushing - also in English here)
växtfiber - allmänt (Plant fibers)
bubbligt genom en blandning av ull och bomull (differential shrinkage)

Färgning (Dyeing)
ikat
skosvärtegult, ett recept från Östergötland     ("Yellow from shoe-blacking", a recipe from Östergötland)

Ergonomi
ergonomi - varpa, dra på, solva (och pausövningar)     (Ergonomics - winding, beaming, threading, with pause exercises)
Varpning med varphandske - varpa lätt med upp till 20 trådar samtidigt     (Winding warps with a warping glove - also in English here)

Teori
bindningskonstruktion med analys - hur man analyserar ett tyg, eller konstruerar en solvnota enligt egen önskan     (How to analyze a fabric, and how to construct a draft after your own mind. For an article in English see Bergdala Spinnhus' web site. Shameless plug from webster...)
Om partimönster och skarp anslutning     (Designing with blocks, and "clean cut")
ny ordning - hur man ändrar solv- eller trampordning men behåller allt annat     (How to reorganize threading and/or treadling without changing the result)
färgeffekter     (Colour-and-weave)
rackelbindningar och andra tretrampsvävar - olika varianter, färgeffekter och sammansättningar     (Rackel weave and variations, colour-and-weave and compounds - also in English here)
rackelbindning (färgeffekt)     (Rackel weave, colour-and-weave)
numreringssystem för bomulls- och lingarner     (Numbering systems for cotton and linen yarns)
byta ut garnet?, formel för att ändra täthet när man bytt garngrovlek     (Formula for substituting yarns)
falsk dubbelväv på bara 4 skaft och 4 trampor (false double weave for only 4 shafts and treadles)
gardin eller draperi i dubbelväv (curtain in double weave)
grekisk dräll (greek huck)
dubbelbindning eller taqueté på två partier ("double binding" or two-block taqueté)
inslagsrips med "tvist"-effekt (weft-faced rug)

Idéer
julpyssel - julgranskaramell, girlanger med sugrör, jullöpare, nyårsduk med fyrverkeri     (Before Christmas - ideas)
picknickdukar - stora dukar av smala vävar, hopsydda på olika sätt     (Picnic blankets on a narrow warp)
gardin eller draperi i dubbelväv     (Curtain in doubleweave)
BÄRBART, några ideer     (To wear or to carry - some ideas; has several links to websites in English)
idé för väst     (Idea for a vest/waistcoat with hidden pockets)
"hemlängtan", en gammal väska    (an old bag)
"hemlängtan", en nysydd    (and a new one)
julklappssäckar med personliga motiv    (Christmas gift sack with personal motives in dukagång)
mattbilder hopsamlade från många ställen på denhär hemsidan    (rug pictures from different pages on this website)

Sjalidéer: (scarf/shawl ideas)
falsk dubbelväv på bara 4 skaft och 4 trampor (false double weave for only 4 shafts and treadles)
falsk dubbelväv: några .wif-filer att ladda ned - fler skaft och olika mönster (false double weave - some .wifs for downloading)
bubbligt genom en blandning av ull och bomull (differential shrinkage by using wool and cotton)

Föreningsprojekt och utställningar (Guild projects and exhibitions)
tema TRASOR - våra rumsavdelare 2002     (Room dividers)
almanacka - vårt projekt 2004     (Calendar - individual pages are clickable)
tema YLLE - Riksföreningens tema 2004-05     (WOOL, the national project 2005-06)
Glimåkra '04 - vi representerade Riksföreningen på Glimåkradagarna 2004     (Exhibition at Glimåkra days 2004)
Kalas i bersån - utställning på Lessebo bibliotek, juli '05     (Exhibition "In the bower", July 2005) Also in English: In the bower.
... and, of course, all the 2007 anniversary exhibitions, see navigation bar!
Glimåkra '08 - vi representerade Riksföreningen på Glimåkradagarna 2004     (Exhibition at Glimåkra days 2008)
Bärbart - utställning på biblioteket i Växjö nov-dec '08     (Exhibition at Växjö library)
Vävning- ett BÄRANDE hantverk - väskor på biblioteket i Lessebo mars '10 (exhibition of BAGS at Lessebo library)
tema BÄRBART - samlingssida med länkar (To wear or to carry - some ideas; has several links to websites in English)
tema INREDNING - samlingssida med länkar (Interior textiles - links to other pages on this site)

Kuriosa
Om väfvare och målare, ett kapitel ur Olaus Magnus Historia om de Nordiska folken     (About weavers and painters, from a book originally printed in 1555)


www.riksvav.se/kronobergsvav/